новости афиша фильмы пресс-центр контакты о проекте
КАРМЕН ИЗ ХАЙЕЛИТША
смотреть

U-Carmen e-Khayelitsha.
мюзикл / драма
Режиссер: Марк Дорнфорд-Мэй
В ролях: Паулин Малефайн, Андриле Цони, Лунгелва Блу, Звейлунгиле Сидлойи, Андреис Мбали, Замиле Гантана, Андисва Кедама, Руби Мтетва
Производство: ЮАР
Продолжительность: 120 мин
Официальный сайт
: www.u-carmen.com

"Золотой медведь" Берлинского МКФ. Участник Каннского МКФ и кинофестиваля в Торонто.

О ФИЛЬМЕ:

Южно-Африканская вариация на тему классической оперы Жоржа Бизе.
Оказавшись втянутой в неприятную историю с полицией, вызывающей соблазнительнице мужчин, Кармен, работающей на местной табачной фабрике в одном из самых бедных районов Кейптауна, не составляет труда вскружить голову прежде порядочному и законопослушному полицейскому. Теперь он готов не только закрыть глаза на ее проступки, но и пойти на более тяжкое преступление…

три кита успеха "КАРМЕН ИЗ ХАЙЕЛИТША":

1. Исполнители:

  • Большинство актеров, задействованных в фильме - участники театра с мировым именем Dimpho Di Kopane (DDK), название которого в переводе с одного из южноафриканских диалектов означает "Союз талантов".
  • Театральная труппа, состоящая из 40 человек, была сформирована в 2000 году в результате беспрецедентного кастинга: в десятках городов Южной Африки было проведено 2000 прослушиваний. Большинство исполнителей ранее никогда не были ни в здании театра, ни перед объективом камеры. "Не было никаких специальных требований для допуска к прослушиванию, - говорит режиссер. - Я был уверен, что каждый, кто приходил спеть или станцевать перед парой белых парней, были достаточно уверенны в себе для того, чтобы выйти на сцену".
  • Именно это богатство культур и рас создало условия для творчества высшей пробы. Булелва Коза, 29-летний участник труппы, рассказывает о коллективе: "Все мы с разных частей Южной Африки и у каждого свой собственный опыт. Кто-то лучше танцует, кто-то лучше поет, а кто-то - хороший актер. Но здесь мы все это собираем вместе - вот что удивительно".
  • До сих пор театр занимался исключительно постановкой мюзиклов на театральной сцене и триумфальным прокатом их на африканских стадионах.
  • Официальный сайт театра - www.ddk.org.za (здесь можно найти полную историю создания театра, информацию обо всех постановках и фильмах, участниках коллектива, ссылка на медиа-обзоры работ и интервью с режиссером, а также фотографии со съемок).

2. Контекст:

  • •Фильм снят в городе Хайелитше, который находится недалеко от Кейптауна (столица ЮАР) с населением 500 тысяч человек. Динамичная, бурлящая энергия Хайелитши создает уникальную яркую эстетику, в которой рассказана "классическая" история.
  • В картине все песни и диалоги звучат на языке Xhosa, одном из одиннадцати официальных языков Южной Африки. Один из соавторов перевода сценария на этот язык - исполнительница роли Кармен Паулин Малефайн.
  • Бык - центральный образ испанской культуры, также имеет огромное значение для культур Xhosa и Zulu, и везде он символизирует маскулинность и сексуальность. Цыганская община в традиционной опере, довольно закрытая и независимая, имеет много общего с общинами небольших африканских городов.
  • Более 3 миллионов долларов на создание фильма выделил из своих личных средств южноафриканский бизнесмен и продюсер картины Дик Энтховен.
  • Национальная премьера картины состоялась в Хайелитше в марте 2005 года в том самом здании, где снималась его последняя сцена.
  • Прокатчики фильма уступили традициям кинодистрибъюции, показывая фильм в одном кинотеатре целый месяц подряд. Каждый день посмотреть картину собирались около полутора тысяч зрителей, а в последнюю неделю даже пришлось ставить в расписание дополнительные сеансы.
  • Это второй южноафриканский фильм (и первый за последние 25 лет), который был представлен в официальной конкурсной программе одного из самых престижных в мире кинофестивалей - Берлинского МКФ (в 1980 году этот в прграмме Берлинале учавтствовал фильм Росса Девениша "Календула в августе" / "Marigolds in August") и первый, который удостоился главной награды фестиваля - "Золотой Медведь".
  • Продюсер фильма Дик Энтховен утверждает, что "Золотой медведь" для "Кармен", а также недавние "Оскары" Шарлиз Терон как "лучшей актриссе" и фильму Гевина Худа "Цоци" как "лучшему иностранному фильму" вывели Южную Африку на международную кино-арену: "Наши победы в области высокого искусства заставляют людей во всем мире пересмотреть свое восприятие Южной Африки и поддерживают нашу веру в то, что мы можем идти плечем к плечу с развитыми странами и соревноваться на равных на мировой сцене. Пускай этот триумф вдохновляет всех моих соотечественников".

3. Источники (сюжет и музыка):

  • По мнению многих современных мыслителей (Х.-Л. Борхес, Дж. Кэмпбел, В. Пропп, К-Л. Стросс и др.) человеческое воображение создало ограниченное количество "вечных" сюжетов (по разным версиям их насчитывают от 4 до 40), которые повторяются с разными вариациями из произведения в произведения. Сюжет "о роковой женщине" - один из них.
  • Но характер Кармен намного сложнее стереотипного образа "роковой женщины" - она чувствительная, независимая женщина, которая отказывается быть такой, какой ее хотят видеть мужчины, чей твердый свободолюбивый дух даже перед лицом смерти делает ее иконой в воображении множества современных людей.
  • Мировая премьера оперы Жоржа Бизе "Кармен" состоялась 3 марта 1875 года. С тех пор эта опера - наиболее часто исполняемая в мире. Сюжет оперы основан на одноименной новелле Проспера Мериме. Авторы либретто - Анри Мельяк и Людивик Галеви.
  • Музыка Бизе сочетается в ленте с национальными африканскими мелодиями. В результате получается уникальный синтез музыкальной культуры Xhosa и Европейской оперы. Марк Дорнфорд-Мэй: "Для меня музыка Бизе всегда звучала как саундтрек к фильму. Очень хороший саундтрек".
  • Для записи музыки к фильму был специально собран оркестр из молодых талантливых южноафриканских музыкантов.
ПРЕССА:

Гениальный артхаусный фильм.
The Times, London

Бесстрашная, сочная, яркая Кармен.
The Herald

"Эта страна обладает тайными залежами "нового золота", богатой жилой талантов..."
Интервью с Паулин Малефайн южноафриканской газеты Sunday Times

Это, наверное, самая доступная для понимания постановка "Кармен" для тех, кто никогда не ходит в оперу, и новая яркая интерпретация - для ее поклонников.
Urban Cinefile

"Чтобы сделать фильм интернациональным, он должен быть максимально национальным". Донфорд-Мєй доводит это изречение Александра Корда до своего логического предела.
Weekend

Южная Африка, место, где слово "свобода" еще не стало клише, которым перебрасываются мафиози в военной форме, обеспечивает идеальный фон для этой истории о целеустремленности и страсти. А Паулин Малефайн со своей массивной грацией и насыщенным сливовым голосом - идеальная Кармен.
Из каталога Ebert Fest 2006

Полное энергии и харизмы исполнение главной роли Паулин Малефайн является наибольшим достижением "Кармен из Хайелитша".
Еye WEEKLY

Авторы, ни на шаг не отступая от великой музыки, соединили гениальные мелодии с горячим южноафриканским солнцем и прекрасными голосами темнокожих артистов. Испанские пляски заменены яростными африканскими ритмами, которые удивительно точно ложатся в такт хорошо знакомой и каждый раз по-новому воспринимаемой музыки Бизе.
Виктор Леонидов, "Культура"

Не обязательно видеть подлинную оперу, чтоб наслаждаться "Кармен из Хайелитша". Создатели картины успешно прорываются сквозь старую театральную постановку, создавая динамически кинематографическую работу. С помощью прежних событий в сопровождении грандиозной музыки Бизе, создатели фильма вводят зрителя в буйную местность Хайелитша, населенную персонажами картины. Сюжет фильма разворачивается в натуралистичном мире баров, двориков, фабрик, хижин, и концертных залов.
BBCi - Films

Самым впечатляющим техническим достижением, несомненно, является звукорежиссура: не зависимо от того, где происходят события - в лестничном колодце или захолустном дворике, создается впечатление, что поют именно там.
Filmexposed.com

История "Кармен" пережила не одну кино-версию, начиная от немого фильма Сесиля де Милля 1915 года, новаторской "Кармен Джоунс" Отто Премингера 1954 года и до современных экспериментов - франко-синегальской "Karmen Gei" режиссера Джозефа Рамака (2001). Но ни одна из кино-версий не сочетала в себе с такой идеальной пропорцией магию кино и живость реального мира. "Кармен из Хайелитша" - смелая адаптация, которая уверенно перемещает 130-летнюю оперу прямо в 21 век.
Cameron Bailey

Пламя страсти, зажженное Мериме, подхваченное в 1875 году Бизе, разразилось неуправляемым пожаром в 2005-м в фильме Дорнфорда-Мэя.
"Новая газета"

 

 

 

МАРК ДОРНФОРД-МЭЙ, режиссер

Родился в Великобритании.
Режиссер театра уже более 25 лет. Основатель компании "Playwright" (что в переводе означает "Сценарий") на базе бристольского театра Bristol Old Vic, один из директоров театра Old Vic в английском городе Stoke-on-Trent. Его постановки шли в английских театрах Sheffield Crucible, Oxford Playhouse, The Gate Theatre Notting Hill и RSC, а также во Франции, Бельгии, Португалии, Австралии, Южной Африке, Ирландии, Канаде и Соединенных Штатах. Преподавал в Центральной школе драмы и Королевской академии драматического искусства.

Несколько утопическое видение творческой демократии отражается на интересе Марка к социально ангажированным проектам еще до его поездки в Южную Африку. Он борется за то, чтобы вывести оперу с ниши высшего и среднего классов, перенеся лондонский театр оперы Broomhill Opera в самый бедный район города, Tower Hamlets. "Я хотел, чтобы жители района могли себе позволить купить билет. И чтобы постановка была им близка".

В 2000 году он приезжает в Южную Африку по приглашению местного бизнесмена Дика Эйнтховена и создает в Кейптауне театр Dimpho Di Kopane, чьим художественным руководителем является по сей день. Под его руководством в театре поставлены пьесы "Yiimimangaliso The Mysteries", "Ibali looTsotsi The Beggar’s Opera", "IKumkanikazi yeKhephu The Snow Queen"и "U-Carmen".

"Кармен из Хайелитша" - его кинематографический дебют. После мирового триумфа "Кармен" Марк создал вместе с DDK еще более провокационный кино-мюзикл - "Сын человеческий" / "Son of Men" (по библейским мотивам).

О фильме "Кармен из Хайелитша": "Идея экранизовать самую знаменитую оперу на языке Xhosa в декорациях южноафриканского города по началу казалась безумием. Но в итоге это были незабываемые переживания для всех, кто принимал участие в проекте, и невыразимое наслаждение от факта, что мировая публика признала то, что было для нас в первую очередь личным и местным триумфом".

С тех пор как Марк женился на своей Кармен, Паулин Малефайн, он редко бывает в Великобритании. И уже разговаривает на родном языке своей жены - почти так же хорошо, как их маленький сын.